Pues entonces yo tiraría de garantia.

A mi lo que me molesta es el tema de subtítulos. Los MKV (al igual que otros muchos formatos) llevan integrados los subtítulos en el propio mkv en lugar de en un .srt aparte. Y no se puede (o no se como hacerlo) hacer que el Dvico lea solo los subtítulos cuando hablan en un idioma que no es el predefinido. Por ejemplo estás viendo unas película en castellano y comienzan a hablar en alemán y no salta el subtítulo, por lo que o ves toda la película con los subtítulos en pantalla (que no me gusta) o tienes que estar activando y desactivando cada vez que hablen en otro idioma, vamos un auténtico incordio.