Este es el corte de la noticia.
The bad news? While Panasonic's plasma manufacturing will continue, The Verge reports VP Kiyoshi Okamoto confirmed at the event that development has ceased on its plasma models, although some engineers have been shifted to work on OLED displays. We'll see if its recovery efforts and technological developments lead to new large-size OLEDs anytime soon, but for now it appears we're seeing the last of its efforts to push plasma technology forward.La mala noticia? Mientras que la fabricación de plasmas Panasonic seguirá , informa The Verge que el VP Kiyoshi Okamoto ha confirmado en el evento de que el desarrollo ha cesado en sus modelos de plasma, aunque algunos ingenieros han pasado a trabajar en las pantallas OLED . Vamos a ver si sus esfuerzos de recuperación y desarrollos tecnológicos conducen a los nuevos OLED de gran tamaño en el corto plazo, pero por ahora parece que estamos viendo el último de sus esfuerzos para impulsar la tecnología de plasma hacia adelante.