Esto quizás aclare algo, en *******:
En su versión en castellano el DVD lleva una única pista de sonido en Dolby Digital 5.1 EX a 448 kbps. Aunque su calidad es casi igual que la de las dos pistas inglesas, se nota un énfasis algo menor en los altavoces traseros y en el subwoofer.
Además, el audio en castellano ha perdido la poca direccionalidad que tenían las voces en inglés, ya que todas suenan por el central. La única excepción a esta norma la encontramos cuando habla Bárbol dado que para crear su particular timbre de voz se utilizan los tres altavoces frontales simultáneamente.
De todas maneras, calificamos también como excelente la pista en castellano y no creemos que nadie deba lamentar la falta de DTS en la versión doblada, puesto que no aportaría ninguna mejora espectacular sobre la calidad actual del sonido.
En castellano no hay DTS, pero la pista es bastante buena. Supongo que la habrás visto y así es, el sonido es impresionante aunque "sólo" sea en Dolby Digital.
Un saludo.