Regístrate para eliminar esta publicidad
Pues porque si lleva idioma aleman, francés "parisian", y japonés, indica que es una edición mundial... y el idioma castellano es el de aquí, de europa, y no el latino...
Normalmente, una edición que lleve idioma: aleman, frances parisino, italiano.. etc, y lleve idioma spanish, normalmente es una edición para europa también, con lo cual ese spanish es de aquí...
De todas formas, esa información de "estallido",la he sacado de mundodvd, y supongo que estará contrastada, pero esa es la forma de averiguarlo.
Saludos, Pulp
Bueno, pero para eso está el listado, para añadir todas las que se encuentren... pero aún así no tiene sentido tener dos listados, porque siempre es mejor saber que pelis traen pista en castellano, que no averiguar las que no traen, que a la gente no les interesa, y por contra las dos maneras, llevan a un mismo sitio, que es diferenciar que ediciones poseen audio castellano...
Saludos, Pulp
Añadida en USA:
La Leyenda Del Indomable
Contraportada
Saludos, pulp
Última edición por Pulp; 28/08/2008 a las 19:33
Añadida en USA:
El Jinete Pálido
Contraportada
Saludos, pulp
Menos mal que está Pulp para poner orden en el caos...
![]()
![]()
![]()
...
![]()
Saludos, Ribus![]()
Sabeis algo de monstruoso versión USA?
En idiomas pone English, French y Spanish y es region free, podria ser que fuera Castilian, alguien la tienes?
Saludos
Hola, la versión USA, vienen en V.O ingles, Francés "canadá" y spanish "latino"...
La que sí que está en castellano, es la versión francesa, que tiene el disco que saldrá aquí a la venta...
Datos de la edición francesa:
http://www.dvdrama.com/rw_fiche-10163-.php
Ficha en Amazon.fr:
http://www.amazon.fr/Cloverfield-Blu...0126336&sr=8-2
Te puede salir al mismo precio, más o menos, que saldrá aquí a la venta...
Saludos, Pulp![]()
Yo tengo la americana (12€......), y tiene razón Pulp, es español latino...
Pero tiene subtítulos para todo, que es lo que yo considero único importante...
Y la última edición, o al menos la que me llegó a mi, con un plus o etiqueta marrón de: "New secrets revelated", Update information, o lo que es lo mismo, más extras todavía...![]()
(Aunque la edición francesa tiene algo mejor que la española... No lleva ese patético título de "Monstruoso"......
![]()
![]()
... Aunque para mi tener tener la carátula del blue en francés sería un poco, cuanto menos, "anacrónico"... Pero sobre gustos...)
Saludos, Ribus![]()
Venga, vamos con otra pedazo edición USA, con disco mundial, pero con edición que por aquí ni oleremos... con lo cual ya sabeis lo que toca
LA CONQUISTA DEL OESTE (How the West was Won)
Presentación
Contraportada
Pelicula pionera, en el uso de cinerama (filmación y proyección con 3 camaras sincronizadas) lo cual hacía que se disfrutara de una imagen muchisimo más amplia (tipo IMAX), y que fue utilizado en varios documentales, y en esta y otra pelicula por la MGM, a principios de los 60...
Grandisimos paisajes y tomas amplias, para esta pelicula, que despues daría paso a las filmaciones en 70 mm, pero que no tenían nada que ver con el cinerama (aunque lo vendieran como tal).
Trailer publicitando la pelicula y el sistema cinerama en su época:
Saludos, Pulp![]()
Última edición por Pulp; 31/08/2008 a las 11:49
Lo sé... pero es que tengo el horario pillado, y no puedo dormir, más allá de las 7:30-8 de la mañana... y digo... vamos a poner algo de carnaza !!
Y puse el post de este peliculón, y el Western más caro de la historia, y como bien dices, con un reparto y dirección de autentico lujo...
Queremos más clasicos, queremos más clasicos, más, más....
Saludos, Pulp![]()
Gracias Pulp
Ribus, tu que la tienes en latino, vale la pena por 12 eur o pierde toda la gracia, o casi mejor en V.O. subtitulada.Yo tengo la americana (12€... ...), y tiene razón Pulp, es español latino...
Pero tiene subtítulos para todo, que es lo que yo considero único importante...
Y la última edición, o al menos la que me llegó a mi, con un plus o etiqueta marrón de: "New secrets revelated", Update information, o lo que es lo mismo, más extras todavía...
(Aunque la edición francesa tiene algo mejor que la española... No lleva ese patético título de "Monstruoso"... ... ... Aunque para mi tener tener la carátula del blue en francés sería un poco, cuanto menos, "anacrónico"... Pero sobre gustos...)
Saludos, Ribus
A parte que precisamente es la versión que me interesa, la extendida, creo que hay tres finales distintos, no?
Gracias de nuevo.
Saludos.