Esta la quiero!
Regístrate para eliminar esta publicidad
Características del Blu-ray:
* Contenido: 1 Disco.
* Imagen: 1.85:1 1080p (Alta Definición).
* Audio: DTS-HD 5.1 Castellano, Catalán.
* Subtítulos: Inglés, Castellano.
Contenido Extra:
* Tráiler.
* Making of.
* En el Festival de San Sebastián.
Lanzamiento: 09/03/2011
Última edición por landerico; 19/02/2011 a las 02:00
¿Esta película exactamente cómo se titula en castellano, Pa negre o Pan negro? Lo digo porque en todos sitios aparece la denominación en catalán y sin embargo en su propia web aparece como "Pan negro" (y en inglés "Black bread").
Pues como bien has dicho, si se hubiera traducido el titulo al castellano hubiera sido Pan negro, pero como se estrenó en salas como Pa negre, pues ese es el titulo oficial para todo el territorio español.La pelicula esta rodada integramente en catalán, por lo que la pista en castellano es un doblaje.
Como critica personal al film tengo que decir que es una historia sobre la población civil en período de posguerra, sobre la perversión que la guerra y la necesidad que deriva de ella, producen sobre ciudadanos comunes. Familias separadas por una línea roja. Muros. Niños convertidos en adultos de la noche a la mañana. Mano de obra del bando perdedor para el enriquecimiento de los poderosos. Derecho de pernada. Luto perpetuo.Una historia de secretos, crímenes, traiciones e ideales desde el punto de vista de un niño que ocupa excesivo protagonismo dadas sus capacidades para la actuación.
¿Os suena algo de todo esto?.Pues si, suena a repetida.No observo la singularidad que ensalzan los medios.
una pregunta la edicion catalana es la misma que vende en españa
lo digo por si tengo que importarla
ya fuera coña la portada viene en catalan o castellano¿?
Pues donde dije digo digo diego y resulta que al final en su formato en venta, al menos en territorio no catalán, se titulará Pan negro (en castellano).
Menudo choteo con el titulito de las narices.Total para la mierda de pelicula que es no me preocupa.